2011年4月12日 星期二

PlayStation chief: Nintendo makes 'babysitting tools'

Our view of the 'Game Boy experience' is that it's a great babysitting tool, something young kids do on airplanes, but no self-respecting twenty-something is going to be sitting on an airplane with one of those," he says. "He's too old for that.

SCEA的總裁Jack Trentton又放砲了:NDS (被他稱作GameBoy Experience)不過是個"哄小孩的工具" XDXD

不過除了嗆聲外,這篇提到的PS3的技術上的優勢(對比於Wii & 360)的確是隨著發售時間的經過逐漸顯現出來。近期發售的PS3獨佔或是跨平台作品,展現出來的畫面已經有壓過360的情形了,至於Wii就甭提啦~

沒有留言:

張貼留言